Yehezkiel 5:13
Konteks5:13 Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. 1 Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy 2 when I have fully vented my rage against them.
Yehezkiel 5:15
Konteks5:15 You will be 3 an object of scorn and taunting, 4 a prime example of destruction 5 among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. 6 I, the Lord, have spoken!
Yehezkiel 5:17
Konteks5:17 I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. 7 Plague and bloodshed will overwhelm you, 8 and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!”
Yehezkiel 17:21-24
Konteks17:21 All the choice men 9 among his troops will die 10 by the sword and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!
17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:
“‘I will take a sprig 11 from the lofty top of the cedar and plant it. 12
I will pluck from the top one of its tender twigs;
I myself will plant it on a high and lofty mountain.
17:23 I will plant it on a high mountain of Israel,
and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar.
Every bird will live under it;
Every winged creature will live in the shade of its branches.
17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.
I make the high tree low; I raise up the low tree.
I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.
I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”
Yehezkiel 21:32
Konteks21:32 You will become fuel for the fire –
your blood will stain the middle of the land; 13
you will no longer be remembered,
for I, the Lord, have spoken.’”
Yehezkiel 22:14
Konteks22:14 Can your heart endure, 14 or can your hands be strong when I deal with you? 15 I, the Lord, have spoken, and I will do it!
Yehezkiel 30:12
Konteks30:12 I will dry up the waterways
and hand the land over to 16 evil men.
I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.
I, the Lord, have spoken!
[5:13] 2 tn The Hebrew noun translated “jealousy” is used in the human realm to describe suspicion of adultery (Num 5:14ff.; Prov 6:34). Since Israel’s relationship with God was often compared to a marriage this term is appropriate here. The term occurs elsewhere in Ezekiel in 8:3, 5; 16:38, 42; 23:25.
[5:15] 3 tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew
[5:15] 4 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).
[5:15] 5 tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).
[5:15] 6 tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.
[5:17] 7 tn Heb “will bereave you.”
[5:17] 8 tn Heb “will pass through you.” This threat recalls the warning of Lev 26:22, 25 and Deut 32:24-25.
[17:21] 9 tc Some manuscripts and versions read “choice men,” while most manuscripts read “fugitives”; the difference arises from the reversal, or metathesis, of two letters, מִבְרָחָיו (mivrakhyv) for מִבְחָריו (mivkharyv).
[17:22] 11 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.
[17:22] 12 tc The LXX lacks “and plant it.”
[21:32] 13 tn Heb “your blood will be in the middle of the land.”
[22:14] 14 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.
[22:14] 15 tn Heb “in the days when I act against you.”
[30:12] 16 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”