TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:13

Konteks
5:13 Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. 1  Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy 2  when I have fully vented my rage against them.

Yehezkiel 5:15

Konteks
5:15 You will be 3  an object of scorn and taunting, 4  a prime example of destruction 5  among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. 6  I, the Lord, have spoken!

Yehezkiel 5:17

Konteks
5:17 I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. 7  Plague and bloodshed will overwhelm you, 8  and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!”

Yehezkiel 17:21-24

Konteks
17:21 All the choice men 9  among his troops will die 10  by the sword and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!

17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will take a sprig 11  from the lofty top of the cedar and plant it. 12 

I will pluck from the top one of its tender twigs;

I myself will plant it on a high and lofty mountain.

17:23 I will plant it on a high mountain of Israel,

and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar.

Every bird will live under it;

Every winged creature will live in the shade of its branches.

17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.

I make the high tree low; I raise up the low tree.

I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.

I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”

Yehezkiel 21:32

Konteks

21:32 You will become fuel for the fire –

your blood will stain the middle of the land; 13 

you will no longer be remembered,

for I, the Lord, have spoken.’”

Yehezkiel 22:14

Konteks
22:14 Can your heart endure, 14  or can your hands be strong when I deal with you? 15  I, the Lord, have spoken, and I will do it!

Yehezkiel 30:12

Konteks

30:12 I will dry up the waterways

and hand the land over to 16  evil men.

I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.

I, the Lord, have spoken!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:13]  1 tn Or “calm myself.”

[5:13]  2 tn The Hebrew noun translated “jealousy” is used in the human realm to describe suspicion of adultery (Num 5:14ff.; Prov 6:34). Since Israel’s relationship with God was often compared to a marriage this term is appropriate here. The term occurs elsewhere in Ezekiel in 8:3, 5; 16:38, 42; 23:25.

[5:15]  3 tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew mss read “it will be,” but if the final he (ה) is read as a mater lectionis, as it can be with the second masculine singular perfect, then they are in agreement. In either case the subject refers to Jerusalem.

[5:15]  4 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).

[5:15]  5 tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).

[5:15]  6 tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.

[5:17]  7 tn Heb “will bereave you.”

[5:17]  8 tn Heb “will pass through you.” This threat recalls the warning of Lev 26:22, 25 and Deut 32:24-25.

[17:21]  9 tc Some manuscripts and versions read “choice men,” while most manuscripts read “fugitives”; the difference arises from the reversal, or metathesis, of two letters, מִבְרָחָיו (mivrakhyv) for מִבְחָריו (mivkharyv).

[17:21]  10 tn Heb “fall.”

[17:22]  11 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.

[17:22]  12 tc The LXX lacks “and plant it.”

[21:32]  13 tn Heb “your blood will be in the middle of the land.”

[22:14]  14 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.

[22:14]  15 tn Heb “in the days when I act against you.”

[30:12]  16 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA